Non ho idea di cosa significhi e per una volta non voglio saperlo.
I have no idea what that means and for once, I don't want to know.
Non mi interessa, non voglio saperlo.
Don't care, don't want to know.
Se pensavi che Dave vendesse fucili agli Apache, voglio saperlo.
If you think Dave was selling guns to the Apache, I want to know it.
C'è qualcosa di strano tra di voi, ma non voglio saperlo.
There's something strange between you. I don't want to know what it is.
Voglio saperlo adesso quando diavolo torni a casa!
I want to know when the hell you're coming home, now!
Voglio sapere che cosa sta succedendo qui e voglio saperlo subito.
I want to know what is going on here and I want to know right now.
Se uno di loro si trasferisce accanto a me, io voglio saperlo.
I mean, if one moved next door to me, I'd want to know about it.
Se falsifica un foglio presenze, voglio saperlo.
He cheats on a run sheet, I want to know.
Perche' vuoi sapere perche' voglio saperlo?
Why do you want to know why I want to know?
E non so se voglio saperlo.
And I don't know if I want to know.
Se qualcuno di voi riesce a fiutare qualcosa, voglio saperlo immediatamente.
If any of you get so much as the whiff of anything, I want to know it immediately.
Non so quello che House vuole che tu faccia, e non voglio saperlo.
I don't know what House wants you to do and I don't want to know.
So che non voglio saperlo, ma che c'è sull'aereo?
I'm certain I don't want to know, but what's on the plane?
Non so dove sei stata, e non voglio saperlo.
I don't know where you were, and I don't want to know.
Perche, anch'io ci avevo pensato, e forse non voglio saperlo.
Because I've been doing some thinking on my own, and... Maybe I don't want to know.
Se hai un soprannome per un ufficiale, non voglio saperlo.
If you have a nickname for an Officer, I don't want to know it.
Non so cosa stiate tramando e non voglio saperlo, ma quando la musica si fermerà, apprezzerei se Keitel si ritrovasse senza sedia.
I don't know what you're brewing up, and I don't want to know. But when the music stops, I'd be obliged if Keitel found himself without a chair.
Voglio sapere se lo farai, voglio sapere quando e voglio saperlo oggi.
I want to know if this is going to happen. I want to know when and i want to know today!
Insomma... voglio saperlo ma... devo andare.
I mean, I do, but... I got to go.
A essere sincero, non... voglio saperlo.
Actually, I don't want to know.
Se gli e' accaduto il peggio, voglio saperlo.
If the worst's happened, I want to know.
Non so di cosa tu stia parlando e non voglio saperlo.
I don't know what you're talking about, and I don't want to know.
Se dovesse uscire un solo tweet... io voglio saperlo.
If someone tweets about this guy, I want to know about it.
Se uno dei tuoi ha qualche idea su cui possiamo collaborare, voglio saperlo.
Now, any of y'all got any collaborative agendas in the works, I want to see them.
# Ma voglio saperlo Per certo #
But I want to know for sure
No, no, no, adesso voglio saperlo.
No, no, no, I want to hear.
Che cosa ha... non voglio saperlo.
What has he done... I don't want to know.
Non so dove sia e non voglio saperlo.
I don't know where she is, and I don't want to know.
Non so cosa cazzo fa quello psicopatico e non voglio saperlo.
No, no. I... I don't know what that psychopathic fuck is doing, and I don't want to know.
Non voglio saperlo e non hai tempo di spiegare.
I don't want to know and you haven't got time to explain.
Andiamo... non so cosa sia successo fra voi due e non voglio saperlo.
Come on. I don't know what happened between you two.
E se qualcun altro chiede di parlare con il signor Dean, voglio saperlo.
And if anyone else asks to speak to Mr Dean, I want to know about it.
Se ho un problema, voglio saperlo, Jay.
If I have a problem, I want to know, Jay.
No, non importa, non voglio saperlo.
Oh, never mind, I don't want to know! He'll explain it to you.
Se ci sono problemi, non voglio saperlo, finche' Walter Ferris non sara' andato via, intesi?
If anybody has any problem, I don't want to hear about it until after Walter Ferris is gone. Got it?
Voglio saperlo perche' voglio sapere qualsiasi cazzo di cosa ci sia da sapere di lui sulla faccia della Terra, e voglio che tu faccia tutto il necessario pur di averla.
I want to know because I want to know every fucking thing there is to know under the sun about him and I want you to do whatever you need to do to get it.
Ho detto che nemmeno voglio saperlo.
I said I don't even want to know.
Beh, se qualcuno crede che dovremmo risparmiarlo, voglio saperlo.
Well, if people believe we should spare him, I want to know.
Non voglio saperlo se sa di cosa stai parlando.
Right, honey? I don't want to know if she knows what you're talking about.
No, sul serio, ora voglio saperlo.
No, really, I want to know.
Quando sarà il momento, voglio saperlo.
Whatever comes, I want to know.
E voglio saperlo prima delle elezioni.
And I want to know everything by election day.
1.2021470069885s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?